Musica

29 December, 2019

UNDYING Translation

UNDYING







Sleep…Count me down…Again
I won't arise from this



黒き理念 残された唯一 禍いと廻る未来
不透明な事実指し 何を信じ 何願う
Kuroki rinen Nokosareta yuitsu Wazawai to mawaru mirai
Futoumei na jijitsu sashi Nani wo shinji Nani negau
Black ideas are all that's left. The future is wandering with catastrophe.
Face to face with the unclear truth, what do I believe? What do I wish for?



この空を埋め尽くす不祥の影
永遠に羽を広げて輪を描く
Kono sora wo umetsukusu fushou no kage
Eien ni hane wo hirogete wa wo egaku
Ominous shadows blanket the sky,
Eternally spreading their wings as they form a circle.



7 6 5 4 3 2 1
「ズレる思想」「報いと離別」「絞首台」「願いと未来」
「禁句の圧力」「潰れた夢」「背信」
7 6 5 4 3 2 1 
"Zureru shisou" "Mukui to ribetsu" "Koushudai" "Negai to mirai"
"Kinku no atsuryoku" "Tsubureta yume" "Haishin"
7 6 5 4 3 2 1 
"Deviating ideology" "Recompense and separation" "Gallows" "Wishes and the future"
"Pressure of the taboo word" "Smashed dreams" "Betrayal"



I deny all of it
黒に塗れ 死と踊り さぁ終われ
[Count me down…]
[Sleep…Count me down]
[Count me down…Again]
I deny all of it
Kuro ni nure Shi to odori Saa oware
[Count me down…]
[Sleep…Count me down]
[Count me down…Again]
I deny all of it
Smeared in black and dancing with death, let's end it.
[Count me down…]
[Sleep…Count me down]
[Count me down…Again]



何も聞こえ無いように叫んだ
俺は変われたか?
今も翳る空に何を見た?
心が潰れたまま
Nani mo kikoenai you ni sakenda
Ore ha kawareta ka?
Ima mo kageru sora ni nani wo mita?
Kokoro ga tsubureta mama
I screamed so that I couldn’t hear anything.
Have I changed?
What is it I see in the shadowed sky even now?
My heart is broken.



今更 沸き出す真は闇へ葬られた
Ima sara Wakidasu shin ha yami he houmurareta
And now, the truth that gushes forth is entombed in darkness.



暴虎馮河
煩悩に塗れ這う
嘯く眼は邪の成れの果て
神すら化かし嘲笑う
Bouko hyouga
Bonnou ni mamirehau
Usobuku me ha ja no nare no hate
Kami sura bakashi azawarau
Foolhardy courage
Crawls, smeared in passions.
Even god is corrupted and sneers with corrupted eyes
At the ruins of my past evil self.



永遠を描く空がただ悲しく
Eien wo egaku sora ga tada kanashiku
The sky that depicts eternity is misery.



Life, don't change my fate
God, entomb my hate



言霊と消えて行く心が
終わりを見ても
許されぬ願いに夢を見た
この眼は今もまだ
Kotodama to kieteiku kokoro ga
Owari wo mite mo
Yurusarenu negai ni yume wo mita
Kono me ha ima mo mada
Even though the heart that disappears in the power of words
Sees the end,
I dreamed of a wish that would never be allowed.
These eyes are, even now,



流転する罪の底で溺れてる
Ruten suru tsumi no soko de oboreteru
Drowning in the depths of transmigrating sin.













Please do not steal this translation or use it publicly without crediting me. All rights belong to the GazettE and their label Sony Music Japan.

0 comments:

Post a Comment