A translation of Lareine’s “Feerie” from their mini-album “Blue Romance”. The song was also included on several other releases.
Please do not steal this translation or use it without my permission. All rights belong to Lareine and their label Applause Records.
Fukaku anata wo tsutsumu kiri ga harete sora ichimen no hoshi ni naru
Toumei na kaze, sukitooru kumo to anata made mo kasundemieta
The deep mist that envelops you clears, and the whole sky is dotted with stars.
I can see you, and the clear clouds, and the clean wind grow hazy.
Yume? Sore to mo boku no me no mae ni iru anata ha maboroshi na no ka
A dream? Or is it that the you in front of me is just an illusion?
Ima, anata wo shiro ni some boku no yoko ni kazaritai
Sore ha nani iro ni mo somaranai "shiro"
Boku dake wo mitete yo
Now, you're dyed white, and I want you to decorate my side.
Only I can see that white
That won't be stained by any other colour.
Ah Nagareboshi ni anata mo nagasaresou de
Tsunoru omoi mo fuan ni kawarihatete
Ochiteyuku boku no sugata dake wo soba de miteite
Ah, you seem to flow with the shooting stars.
Even the worsening emotions have completely changed to worries,
And it's only when I'm fallen that I see you at my side.
Nijimu you ni kagayaite, boyakete mieru ano hoshi ni...
Kanashiku mieru you nara keshite, ano sora no akari mo
Those stars I can dimly see are shining as if to spread...
If everything seems sad, erase it, even if it's the light of the sky.
Konna ni itoshisugite anata ga hoshi no you ni nijinde mieta
Ima ha, mou hanasanai anata dake ha... anata dake ha...
I can see you, whom I love too much, spreading like the stars
And now, you're the only thing I won't let go... only you...
Maboroshi de mo ii to omoeta ano koro ga natsukashikute
Kioku no naka, anata to no omoide wo keshite de mo...
I thought that if it were a dream, everything would be fine,
Even if those wonderful times, my memories with you, disappeared...
Nagareboshi ni inotte yume wo kanaeyou, bokutachi no yume wo
Donna toki mo anata ha soba ni ite... boku no soba ni ite...
I pray to the shooting stars to grant my wish, our dreams.
No matter when, you're at my side... at my side...
"Feerie oh . . . ."