Musica

13 February, 2013

赤いワンピース Translation

A translation of the GazettE’s “Akai Onepiece” from their first single “Wakaremichi”. This is one of the most beloved and long-lasting songs in their repertoire, and they still play it often even almost eleven years later.

Please do not steal this translation or use it without my permission. All rights belong to the GazettE and their label PS Company.

 

 

 

~.oOOo.~

Wakaremichi

 

 

 

 

あたし人一倍ワガママです
ルールなんて持ち合わせてないの
誰にも文句は言わせないわ
だって自称女王様ですものたぶんたぶんたぶん
Atashi hitoichibai wagamama desu
Rule nante machiawasetenai no
Dare ni mo monku ha iwasenai wa
Datte jishou joousama desu mono tabun tabun tabun
I'm more self-indulgent than others.
I don't have anything like rules.
I won't ever complain to anyone,
But that's probably, probably, probably because I call myself the queen.

 

あたしにモーションかけてくる奴なんてクサル程いるわ
だけどそんなあたしにだって意中のダンナ様がいます
Atashi ni motion kaketekuru yatsu nante kusaru hodo iru wa
Dake do sonna atashi ni datte ichuu no dannasama ga imasu
There are so many flirting with me that I'm going mad,
But, to me, there's only one in my mind.

 

人生最初で最後の恋を最高に
ペテン効かせて落としてみせますわ
だけどだけど本音のところのあたしは・・・
不器用きわまりないのです
Jinsei saisho de saigo no koi wo saikou ni
Peten koukasete otoshite misemasu wa
Dakedo dakedo honne no tokoro no atashi ha...
Bukiyou kiwamarinai no desu
The first love of my life is the last and greatest.
I pretend to flirt and fall,
But, but, where my real intent lies is...
I'm so very clumsy.

 

あたしのお家においでよ
見事にとりこにさせますわ 欲情びたしの彼の顔も
そりゃもう可愛らしくって
赤いレースのワンピースは唯一あたしの「じまん」ですの。
右曲がり犯行鬼のやからも棒立ちふぬけのただの犬
Atashi no ouchi ni oide yo
Migoto ni toriko ni sasemasu wa Yokuboubitashi no kare no kao mo
Sora mou kawairashiku tte
Akai lace no onepiece ha yuitsu atashi no "jiman" desu no.
Migimagari hankouki no yakara mo boudachi funuke no tada no inu
Come to my house.
I'll artfully take you captive. Even his face, full of desire
Is so cute.
This red-lace onepiece is my special pride.
Even this one, bent so far to the right it's criminal, is spinelessly upright, just like a dog.

 

イタヒ クラヒ ダイスキダッタ!!
イタヒ イタヒ イタヒ イタヒノ!!
Itahi kurahi daisuki datta!!
Itahi itahi itahi itahi no!!
I love you so much it hurts!!
It hurts, it hurts, it hurts, it hurts!!

 

人生最初で最後の恋を最高に
ペテン効かせて落としてみせますわ
だけどだけど本音のところのあたしは・・・
不器用きわまりないのです
Jinsei saisho de saigo no koi wo saikou ni
Peten koukasete otoshite misemasu wa
Dakedo dakedo honne no tokoro no atashi ha...
Bukiyou kiwamarinai no desu
The first love of my life is the last and greatest.
I pretend to flirt and fall,
But, but, where my real intent lies is...
I'm so very clumsy.

 

あたちのメガメガファッキン○×△
Atachi no megamega fucking ○×△
My mega mega fucking ○×△

 

理想のがお高いあなたならあたしの魅力に気付くでしょ?
そろそろ食べ頃かしら?
タバコの煙に身をゆだねわがままざんまいいたしましょ
女王気取って来たけど けっきょくあたしもただの「メス」
少しだけの甘いアソビも・・・
彼の大きな胸やその目も・・・ただの傷になって溶けて溶けて溶けて
幸せになりたい幸せになりたい自分がダン断イヤになって
痛いやつだと言われてとってもいやけがさして来たの
Risou no ga otakai anata nara atashi no miryoku ni kizuku desho?
Sorosoro tabegoro kashira?
Tobacco no kemuri ni mi wo yudane wagamama zanmai itashimasho
Joou kitottekita kedo Kekkyoku atashi mo tada no "mesu"
Sukoshi dake no amai asobi mo...
Kare no ooki na mune ya sono me mo... tada no kizu ni natte tokete tokete tokete
Shiawase ni naritai shiawase ni naritai jibun ga dandan iya ni natte
Itai yatsu da to iwarete tottemo iyakegasashitekita no
Ideally, the supreme you would recognize my charms.
Are you ripe now?
I give myself to the tobacco fumes and indulge in selfishness.
I act like a queen, but in the end, I'm just one more "woman".
Even with just a bit of this sweet play...
And his broad chest, and his eyes ... they turn to wounds, and I'll melt, and melt and melt.
I want to be happy, I want to be happy, but I'm just turning into a complete failure.
I’m so tired of being called weak…!

切なき己の人生悔いだけを残してぇぇぇぇ
Setsunaki onore no jinsei kui dake wo nokoshiteeeee
There's nothing left but regret in my painful lifeeeee

0 comments:

Post a Comment