Musica

10 February, 2013

LINDA ~Candydive pinky heaven~ Translation

A translation of the GazettE’s “LINDA ~Candydive pinky heaven~” from their single “Spermargarita”. (For simplicity, I am cataloguing it under their best-of album “Dainippon Itangeishateki Noumiso Gyakukaiten Zekkyou Ongenshuu”.)

Please do not steal this translation or use it without my permission. All rights belong to the GazettE and their label PS Company.

 

 

 

~.oOOo.~

Dainippon Itangeishateki Noumiso Gyakukaiten Zekkyou Ongenshuu 

 

 

 

 

全てを投げ捨て    迷うことなんてないさ
ギラギラ輝く星☆になろうぜ「リンダ…」
Subete wo nagesute Mayou koto nante nai sa
Giragira kagayaku hoshi☆ni narou ze "Linda..."
Throw everything away. There's nothing to worry about.
Let's become a brightly-sparkling☆star, "Linda..."

Pinky heven or Bloody hell
『生』か『死』のアブノーマルゲーム
Candy voice & Devil's smile
Highkick'in the your head
Pinky heven or Bloody hell
"Sei" ka "Shi" no abnormal game
Candy voice & Devil's smile
Highkick'in the your head
Pinky heven or Bloody hell
"Life", huh? That's the abnormal game of "death".
Candy voice & Devil's smile.
Highkick'in the your head

 

前代未聞異端芸者團    風雲児のごとく此処見参だ!
老若男女踊る心臓    響き渡る重低音の嵐
荒々しいリズムに乗り    恐ろしいほど爆弾的ノリ
感度バリバリのオーディエンスのみ    教えてしんぜよう我道's ノリ
Zendaimimon itangeishadan Fuuunji no gotoku koko kenzan da!
Rounyakunannyo odoru shinzou Hibikiwataru omoteion no arashi
Ararashii rhythm ni nori Osoroshii hodo bakudanteki nori
Kando baribari no audience no mi Oshiete shinzeyou waremichi's nori
The Unprecedented Heretic Geisha Society: as a lucky adventurer, you can see them here!
Men and women of all ages dance their hearts out in a storm of resounding bass.
Ride the violent rhythm, so dreadful it sounds like a bomb.
I'll teach the extremely-sensitive audience my way of life.

 

大人が作ったルールなんて壊して
お日様上がるまで    踊り明かそうぜ「リンダ…」
腐った世界を    スプレーで塗りつぶして
ここから始めよう    新しい日々を…
全てを投げ捨て     恐い ものなんてないさ
ギラギラ輝く星☆になろうぜ「リンダ…」
Otona ga tsukutta rule nante kowashite
Ohisama agaru made Odoriakasou ze "Linda..."
Kusatta sekai wo Spray de nuritsubushite
Koko kara hajimeyou Atarashii hibi wo...
Subete wo nugesute Kowai mono nante nai sa
Giragira kagayaku hoshi☆ni narou ze "Linda..."
Breaking the rules that adults made,
Let's spend the night dancing until the sun rises, "Linda..."
I'll block out the rotten world with spraypaint.
Let's start our new days from here...
Throw everything away. There's nothing to be afraid of.
Let's become a brightly-sparkling☆star, "Linda..."

 

「candy dive Pinky heven ☆☆☆」

0 comments:

Post a Comment