Musica

14 July, 2011

Last Game Translation

A translation of Matenrou Opera’s “Last Game” from the single of the same name, which was later included on their album “ANOMIE”. The lyrics carry the feelings of what seems to be a physically- and emotionally-abusive relationship… a theme I’ve noticed fairly consistently in Sono’s lyrics.

Please do not steal this translation or use it without my permission. All rights belong to Matenrou Opera and their label Sherow Artist Society.

 

 

 

~.oOOo.~

Last scene 

 

 

 

飾られた言葉    重ね合っていた唇で
愛しているなんて気持に変えないで
這いつくばり    喘いだ声が好きだから
儚い目で俺を見つめないで
Kazanerareta kotoba Kasaneatteita kuchibiru de
Aishiteiru nante kimochi ni kaenai de
Haitsukubari Aeida koe ga suki dakara
Hakanai me de ore wo mitsumenai de
These decorative words you speak as our lips overlap
Can't change my feelings to "I love you".
I like your gasping voice, so crawl after me.
Don't gaze at me with those miserable eyes.

 

もっと懇願して    誘感して
持てるだけの嘘を全部握りしめ
からから乾く身体に
憂いの吐息    吹きかけてくれ
Motto kongan shite yuukan shite
Moteru dake no uso wo zenbu nigirishime
Karakara kawaku karada ni
Urei no toiki Fukikaketekure
Entreat me more, call for me more.
I only have lies to handle you.
Let me force distressed sighs
From your dry body.

 

俺はまだいけない    まだ
頭の中    発火させて
有害がガイア    もっともっと綺麗に変えてあげる
Ore ha mada ikenai Mada
Atama no naka Hakka sasete
Yuugai ga Gaia Motto motto kirei ni kaeteageru
I can't do it yet, not yet.
A fire has lit inside my head.
Oh Gaia who I hurt, I will make you more and more beautiful.

 

透明な傷口を押さえて    優しい声を待たないで
Toumei na kizuguchi wo osaete Yasashii koe wo matanai de
Pinning you down with transparent wounds, I won't wait for your kind voice.

 

潤んだ瞳でもっと見つめてよ
胸の奥    掴まれた時の感触が愛しい
繰り返して    焦らして    もっと好きにして
背中に回したその腕で    強く抱きしめて
Urunda hitomi de motto mitsumete yo
Mune no oku Tsukamareta toki no kanshoku ga itoshii
Kurikaeshite Jirashite Motto suki ni shite
Senaka ni mawashita sono ude de Tsuyoku dakishimete
Gaze at me with those clouded eyes more and more.
Deep inside my heart, the sensations of when I held you are so precious.
It will repeat over and over, irritating me, making you more dear to me.
I will hold you tighter with this arm I wrap around your back.

 

愛してなんていないのに
抱き合う度    安らぎがある    離したくない
Ai shite nante inai no ni
Dakiau tabi Yasuragi ga aru Hanashitakunai
Though there's nothing like love,
Every time we embrace, there is such peace, and I don't want to let you go.

 

飾られた言葉    重ね合っていた唇で
愛していらんて気持に変えないで
這いつくばり    喘いだ声が好きだから
このまま
Kazanerareta kotoba Kasaneatteita kuchibiru de
Aishiteiru nante kimochi ni kaenai de
Haitsukubari Aeida koe ga suki dakara
Kono mama
These decorative words you speak as our lips overlap
Can't change my feelings to "I love you".
I like your gasping voice, so crawl after me,
Just like that.

 

もっと聞かせて    昇りつめてくその声を
絡めた指先が求め合い    離れない
熱くなった身体を汗で滑らせて
優しい目でお前を見つめよう
Motto kikasete Noboritsumeteku sono koe wo
Karameta yubisaki ga motomeai Hanarenai
Atsuku natta karada wo ase de nurasete
Yasashii me de omae wo mitsumeyou
Let me hear your voice climb in pitch, more and more.
I won't let you go. Our entwined fingers
Slip over your sweat-drenched, heated body.
I'll gaze down at you with gentle eyes.

 

もっと懇願して    誘感して
持てるだけの嘘を全部握りしめ
からから乾く身体に
憂いの吐息    吹きかけてくれ
Motto kongan shite yuukan shite
Moteru dake no uso wo zenbu nigirishime
Karakara kawaku karada ni
Urei no toiki Fukikaketekure
Entreat me more, call for me more.
I only have lies to handle you.
Let me force distressed sighs
From your dry body.

0 comments:

Post a Comment