Musica

07 August, 2015

MY SWEET BLACK Translation

BLACK BORN MARKET

 

 

 

 

DIRTY MY SMELL… THE IDEAL WHICH HAS DIED…
A TEAR HAS SPILLED… CRY TO THE MOON…

君の顔が酷く酷く窶れてる 黒く歪んだ音を君に奏でよう
Kimi no kao ga hidoku hidoku yatsureteru Kuroku hizanda oto wo kimi ni kanadeyou
Your face is really really worn out. Shall I play the black distorted music for you?

 

呼吸を止めて 目を塞いでみろよ
浮かび上がる身体 怖がらないで
爪を立てずに ほら笑顔見せて
最悪な現実にお別れ bye bye bye bye
Kokyuu wo tomete Me wo fusaide miro yo
Ukabi agaru karada Kowagaranai de
Tsume wo tatazu ni Hora egao misete
Saiaku na genjitsu ni owakare bye bye bye bye
Stop your breath, and try to block your eyes.
Your body will rise to the surface, so don't be afraid.
Without fighting back, just show me your smiling face.
Say goodbye to this terrible reality. bye bye bye bye

 

MY SWEET BLACK
踊り明かそうぜ 腰をくねらせて愛を歌おう
MY SWEET BLACK
君が笑うなら 何度だって叫ぶよ ほら手を伸ばして
今こそさぁ始めよう ah
MY SWEET BLACK
Odori akasou ze Koshi wo kunerasete ai wo utaou
MY SWEET BLACK
Kimi ga warau nara Nando datte sakebu yo Hora te wo nobashite
Ima koso saa hajimeyou ah
MY SWEET BLACK
Let's dance all night. Undulate your hips, and we'll sing of love.
MY SWEET BLACK
If you'll smile, I'll scream over and over, and, look, reach out to you.
Now, let's start. ah

 

白く霞む日々に 膝を抱えず 眩しく光る衝動身体に刻めよ
狂おしいほどに クセになるだろう?
最悪な現実にお別れ bye bye bye bye
Shiroku kasumu hibi ni Hiza wo kakaezu Mabushiku hikaru shoudou karada ni kizame yo
Kuruoshii hodo ni Kuse ni naru darou?
Saiaku na genjitsu ni owakare bye bye bye bye
In the hazy white days, without holding to your knees, let the impulse of the dazzling light carve into your body.
It becomes a habit so maddening, doesn't it?
Say goodbye to these terrible days. bye bye bye bye

 

MY SWEET BLACK
そうさ羽ばたくのさ 纏った純情は脱ぎ捨てて
MY SWEET BLACK
誰にも染まらず 加速して向かおう HEAVEN…
迷わないで
MY SWEET BLACK
Sousa habataku no sa Matotta junjou ha nugisutete
MY SWEET BLACK
Dare ni mo somarazu Kasoku shite mukaou  HEAVEN...
Mayowanai de
MY SWEET BLACK
Yes, we'll flap our wings, and cast off the purity we were clad in.
MY SWEET BLACK
Without letting anyone dye us, let's hurry and press on to HEAVEN...
Don't lose your way.

 

退廃思想脳達よ 強く強く導くから
怯えないで手を伸ばして 僕が君を導く
Taihai shisou noutachi yo Tsuyoku tsuyoku michibiku kara
Obienai de te wo nobashite Boku ga kimi wo michibiku
Brains of degenerating thoughts lead me strongly, strongly on,
So don't be afraid. Reach out your hand, and I'll lead you.

 

 

 

 

 












Please do not steal this translation or use it publicly without crediting me. All rights belong to BORN and their label Indie PSC.

0 comments:

Post a Comment