A translation of Lareine’s “the soul love” from their albums “SCREAM” and “VAMPIRE SCREAM”.
Please do not steal this translation or use it publicly without my permission. All rights belong to Lareine and their label Applause Records.
~.oOOo.~
朝にとけた視界   
隣にあなたがいたあたりまえの日々が    
空へと浮かんだ    
Asa ni toketa shikai    
Tonari ni anata ga ita atarimae no hibi ga    
Sora he to ukanda    
My field of vision melts in the dawn.     
Those common days when you were at my side      
Float up into the sky.
   
抜け出した身体を    
眠るあなたの側に置いたまま魂は    
奇跡を求めて    
Nukedashita karada wo    
Nemuru anata no soba ni oita mama tamashii ha    
Kiseki wo motomete    
My soul leaves this body that is slipping away behind     
By your sleeping form      
To search for a miracle.
   
手を放さないで 行かないで    
ずっと二人で暮らそうよ    
ほら僕を見て 泣かないで    
このまま側にいて    
Te wo hanasanai de Ikanai de    
Zutto futari de kurasou yo    
Hora boku wo mite Nakanai de    
Kono mama soba ni ite    
Don't let go of my hand... don't go...     
Let's always live together.      
Look at me. Don't cry.      
I'll be by your side.
   
やがて春が来れば 目覚めてくれるかな?    
Yagate haru ga koreba Mezametekureru ka na?    
When spring finally comes, will you awaken?
   
夢の中のあなた あまりに優しくて    
その優しさゆえに 僕の朝を焦がす    
Yume no naka no anata Amari ni yasashikute    
Sono yasashisa yue ni Boku no asa wo kogasu    
You, in the dreams, are so very kind.     
Because of that kindness, my morning is scorched.
   
手を放さないで 行かないで    
ずっと二人で暮らそうよ    
ほら僕を見て 泣かないで    
このまま側にいてほしい    
Te wo hanasanai de Ikanai de    
Zutto futari de kurasou yo    
Hora boku wo mite Nakanai de    
Kono mama soba ni ite    
Don't let go of my hand... don't go...     
Let's always live together.      
Look at me. Don't cry.      
I want to be by your side.      
あなたの声が聞きたくて   
あなたが今も恋しくて    
叫び続けた届くまで    
天のカナタでsoul love    
Anata no koe ga kikitakute    
Anata ga ima mo koishikute    
Sakebitsuzuketa todoku made    
Ten no kanata de soul love    
I want to hear your voice.     
I love you, even now.      
Until my screaming voice reaches you,      
The soul love on the other side of heaven...
   
やがて春が来れば 目覚めてくれるかな?    
Yagate haru ga koreba Mezametekureru ka na?    
When spring finally comes, will you awaken?
   
あたりまえの日々が 空へと浮かんだ    
Atarimae no hibi ga Sora he to ukanda    
The ordinary days float up into the sky.



0 comments:
Post a Comment