Musica

04 October, 2013

Trailer Translation

A translation of Lareine’s “Trailer” from their single of the same name.

Please do not steal this translation or use it publicly without my permission. All rights belong to Lareine and their label Applause Records.

 

 

 

~.oOOo.~

Trailer 

 

 

 

 

穏やかだった日々に
終わりを告げた涙
少女の頬をかすめ
舞台へと堕ちてゆく
Odayaka datta hibi ni
Owari wo tsugeta namida
Shoujo no hoho wo kasume
Butai he to ochiteyuku
In the quiet days,
The tears telling of the end
Blur the girl's cheeks
And fall to the stage.

 

そう, そこは白い
鉄格子の中
彼女は鳥になり
Sou, soko ha shiroi
Tetsugoushi no naka
Kanojo ha tori ni nari
Yes, that place is white.
In the middle of the prison,
She becomes a bird.

 

ひび割れた鏡の鳥かごから
響く少女の声は
可憐なほど
優しいほど
哀しい歌になる
Hibiwareta kagami no torikago kara
Hibiku shoujo no koe ha
Karen na hodo
Yasashii hodo
Kanashii uta ni naru
From the cracked mirror birdcage,
Her voice echoes,
So sweet,
So gentle,
Twining into a sad song.

 

上辺だけ映してた
自分の欠片剥がし
止めた言葉に溶かし
胸の中へ投げ入れた
Uwabe dake utsushiteta
Jibun no kakera hagashi
Tometa kotoba ni tokashi
Mune no naka he nageireta
Reflecting only the upper side,
Breaking into splinters,
It thaws in the stopped words and
I throw it into my heart.

 

そう, そこは白い
鉄格子の中
彼女は鳥になり
Sou, soko ha shiroi
Tetsugoushi no naka
Kanojo ha tori ni nari
Yes, that place is white.
In the middle of the prison,
She becomes a bird.

 

ひび割れた鏡の鳥かごから
響く少女の声は
可憐なほど
優しいほど
哀しい歌になる
Hibiwareta kagami no torikago kara
Hibiku shoujo no koe ha
Karen na hodo
Yasashii hodo
Kanashii uta ni naru
From the cracked mirror birdcage,
Her voice echoes,
So sweet,
So gentle,
Twining into a sad song.

 

鳥かごの中につなぎ止めた彼女の愛に
鍵をかけたまま触れることも許されないまま
Torikago no naka ni tsunagitometa kanojo no ai ni
Kagi wo kaketa mama fureru koto mo yurusarenai mama
Her love, tied and locked in the birdcage,
Won't allow even the barest touch.

 

消える流れる壊れてゆく巡る季節の中で
あなたはまだ泣き続ける置き去りの花
Kieru nagareru kowareteyuku meguru kisetsu no naka de
Anata ha mada nakitsuzukeru okizari no hana
In the season that's disappearing, floating by, breaking over and over,
You're still crying, a deserted flower.

 

ひび割れた鏡の鳥かごから
響く少女の声は
可憐なほど
優しいほど
哀しい歌になる
Hibiwareta kagami no torikago kara
Hibiku shoujo no koe ha
Karen na hodo
Yasashii hodo
Kanashii uta ni naru
From the cracked mirror birdcage,
Her voice echoes,
So sweet,
So gentle,
Twining into a sad song.

0 comments:

Post a Comment