もうそろそろ寝よう 明日も早いから
明かりを消して 1日が終わっていく
Mou sorosoro neyou Ashita mo hayai kara
Akari wo keshite Ichinichi ga owatteiku
It's time for us to sleep now, because we'll be up early tomorrow again.
Turn out the lights and end the day.
光があった 続きがあった これまで生きた僕の世界
だから眠れる だから生きれる これまで生きた僕の世界
Hikari ga atta Tsuzuki ga atta Kore made ikita boku no sekai
Da kara nemureru Da kara ikireru Kore made ikita boku no sekai
There is light, there is continuation in this world I've lived in until now.
And so I can sleep, so I can live in the world I've lived in until now.
ああ 忘れていいよね ああ 眠っていいよね
また目覚める明日があるから
Aa Wasurete ii yo ne Aa Nemutte ii yo ne
Mata mezameru ashita ga aru kara
Ah, it's okay to forget. Ah, it's okay to sleep,
Because there's a tomorrow to wake up to.
光があった 続きがあった これまで生きた僕の世界
だから眠れる だから生きれる これまで生きた僕の世界
光があった 続きがあった これまで生きた僕の世界
だから眠れる だから生きれる これまで生きた僕の世界
Hikari ga atta Tsuzuki ga atta Kore made ikita boku no sekai
Da kara nemureru Da kara ikireru Kore made ikita boku no sekai
Hikari ga atta Tsuzuki ga atta Kore made ikita boku no sekai
Da kara nemureru Da kara ikireru Kore made ikita boku no sekai
There is light, there is continuation in this world I've lived in until now.
And so I can sleep, so I can live in the world I've lived in until now.
There is light, there is continuation in this world I've lived in until now.
And so I can sleep, so I can live in the world I've lived in until now.
Please do not steal these translation or use them publicly without crediting me. All rights belong to Matenrou Opera and their label Bellwood Records.
1 comments:
thank you for the translation! I've been waiting to find one for a while now but I'm glad I found yours since I love your translations ♥
Post a Comment