Musica

26 August, 2012

Hello Translation

A translation of DELUHI’s “Hello” from their album “Yggdalive”.

Please do not steal this translation or use it without my permission. All rights belong to DELUHI and their label Braveman Records.

 

 

 

~.oOOo.~

Yggdalive

 

 

 


まるで時がとまっているみたいに
広がる空は
幾つもの出会いと
別れを見てきたような顔で
Marude toki ga tomatteiru mitai ni
Hirogaru sora ha
Ikutsu mo no deai to
Wakare wo mitekita you na kao de
It seems that finally all of time stops.
The face of the spreading sky
Has seen all the meetings
And all the partings.

 

消えて行った過去の
記憶だけが綺麗なままなのに
なぜ人は
変わって行くんだろうって
白銀の中で
Kieteitta kako no
Kioku dake ga kirei na mama na no ni
Naze hito ha
Kawatteiku n darou tte
Shirogane no naka de
The memories of the past that will disappear
Are the only beautiful things, but
Why do people
Change so much
In this snow?

 

幾つ大事な物を手に入れても
どこか満たされない時は続くなら
もう何も持たずに行こう
本当に大切な君の手をひいて
Ikutsu daiji na mono wo te ni irete mo
Doko ka mitasarenai toki ga tsuzuku nara
Mou nani mo matazu ni ikou
Hontou ni taisetsu na kimi no te wo hiite
Even if you manage to possess everything valuable,
You'll just keep feeling unsatisfied.
Let's go on, without waiting for anything,
And I'll take your hand, because you are so very important to me.

 

Hello いつかのサヨナラが
新たな日々を連れて
君という
小さな光の元へやってきた
Hello Itsuka no sayonara ga
Arata na hibi wo tsurete
Kimi to iu
Chiisa na hikari no moto he yattekita
Hello. The goodbye we'll say someday
Leads us through these new days.
You
Are the small light that carried me through.

 

Hello あふれる想いはいつも
儚い夢を連れて
どこか遠くへ消えてゆくけど
ずっと追いかけて行くのさ
Hello Afureru omoi ha itsumo
Hakanai yume wo tsurete
Doko ka tooku he kieteyuku kedo
Zutto oikaketeiku no sa
Hello. These overflowing emotions always
Pull me through fleeting dreams.
They may disappear someday in the future, but
I'll keep going on and chasing them.

 

Farewell and see you again

 

苦しめば苦しむほど
苛立ち気づけば誰の声も
聞こえない
焼け付くような眩しさに包まれ
Kuushimeba kurushimu hodo
Iradachi kizukeba dare no koe mo
Kikoenai
Yaketsuku you na mazubushisa ni tsutsumare
Even if people realise that their anger
Hurts them and the others around them,
They can't hear anyone's voice
Wrapped in burning brilliance.

 

どんな恋で傷ついても
人は新たな出会いを求めるなら
飽きもせず挫けるその心も
何度でも歩きだせるはずさ
Doko ka koi de kizutsuite mo
Hito ha arata na deai wo motomeru nara
Aki mo sezu kujikeru sono kokoro mo
Nando de mo arukidaseru hazu sa
Even if love wounds them,
People keep searching for a new meeting,
And those hearts that break over and over
Are what make them walk on over and over again, without getting tired.

 

涙なら枯れるまで流せばいい
Namida nara kareru made nakaseba ii
It's okay to let the tears flow until they dry.

Hello いつかのサヨナラが
新たな日々を連れて
君という
小さな光の元へやって来た
Hello Itsuka no sayonara ga
Arata na hibi wo tsurete
Kimi to iu
Chiisa na hikari no moto he yattekita
Hello. The goodbye we'll say someday
Leads us through these new days.
You
Are the small light that carried me through.

 

Hello あふれる想いはいつも
儚い夢を連れて
どこか遠くへ消えてゆくけど
ずっと追いかけて行くのさ
Hello Afureru omoi ha itsumo
Hakanai yume wo tsurete
Doko ka tooku he kieteyuku kedo
Zutto oikaketeiku no sa
Hello. These overflowing emotions always
Pull me through fleeting dreams.
They may disappear someday in the future, but
I'll keep going on and chasing them.

 

Farewell and see you again

0 comments:

Post a Comment