Musica

12 June, 2020

Symbol of The Dragon Translation

Symbol of The Dragon

 

 

 

 

 

 

死神が止めた戦慄の風
奮い立つ腕 かかれ友よ 私に続け
躊躇わずに駆け抜けて行け
空に轟け 最後の舞台 ワーテルロー
Kami1 ga tometa senritsu no kaze
Furuitatsu ude   Kakare tomo yo   Watashi ni tsuzuke
Tamerawazu ni kakenuketeike
Sora ni todoroke   Saigo no butai   Waateruroo

God has stopped the horrible winds.
O friends with arms raised in cheering, follow me!
Run on from behind without hesitation!
Roar to the heavens! Waterloo is our final scene.

昨夜の豪雨が裏切ったのか?
なに怖気付くな 空は龍に味方する
Sakuya no gouu ga uragitta no ka?
Nani ojikezuku na   Sora ha ryuu ni mikata suru

Did last night’s downpour betray us?
Don’t be intimidated by anything. The sky will be the dragon that aids us.

Dear friends, are you ready? You’ll go die (Sir!)
カリソメは真紅のRoser
Brother, You should cut off dragon head (Sir!)
覚醒する人格
Dear friends, are you ready? You’ll go die (Sir!)
Karisome ha shinku no Roser
Brother, You should cut off dragon head (Sir!)
Kakusei suru jinkaku

Dear friends, are you ready? You’ll go die (Sir!)
Transience is a deep crimson rosier.
Brother, You should cut off dragon head (Sir!)
My persona awakens!

ここが墓場だ ワーテルロー
叫び青き血に染まれ
この声が明日の息吹 さぁ嵐を呼べ
Koko ga hakaba da   Waateruroo
Sakebi aoki chi ni somare
Kono koe ga asu no ibuki   Saa arashi wo yobe

Waterloo is our grave,
So scream and dye it with blue blood!
This voice is the breath of tomorrow, so now, call the storm!

傷を癒す悪魔が寄越す使い
膝は私を支えるのを辞めた
Kizu wo iyasu akuma ga yokosu tsukai
Hiza ha watashi wo sasaeru no wo yameta

Sending out the demons that heal wounds,
I refuse knees to support me.



負けを演じて 引き下がるのは
未来の王に この玉座を渡す為
Make wo enjite   Hikisagaru no ha
Mirai no ou ni   Kono gyokuza wo watasu tame

Acting like we’ve lost and withdrawing
Is so we can give this throne to the future ruler.



Dear friends, are you ready? You’ll go die (Sir!)
カリソメに染まったLoser
Brother, You should cut off dragon head (Sir!)
覚醒する人格
Dear friends, are you ready? You’ll go die (Sir!)
Karisome ni somatta Loser
Brother, You should cut off dragon head (Sir!)
Kakusei suru jinkaku

Dear friends, are you ready? You’ll go die (Sir!)
The loser is temporarily tainted.
Brother, You should cut off dragon head (Sir!)
My persona awakens!



ここが墓場だ ワーテルロー
叫び青き血に染まれ
この声は龍の息吹 時代を越え
赤き血へ託す系譜 さぁ嵐を呼べ
Koko ga hakaba da   Waateruroo
Sakebi aoki chi ni somare
Kono koe ha ryuu no ibuku   Toki2 wo koe
Akaki chi he takusu keifu   Saa arashi wo yobe

Waterloo is our grave,
So scream and dye it with blue blood!
This voice is the breath of the dragon, crossing through time.
Entrusting my lineage to the red blood, now, call the wind!















Notes
1. "Shinigami" ("death god") is written, but Kamijo sings "kami" ("god").
2. "Jidai" ("era") is written, while Kamijo sings "toki" ("time").


Please do not steal this translation or use it without crediting me.
All rights belong to Kamijo and his label Warner Music Japan.

0 comments:

Post a Comment