Musica

21 August, 2015

この世で一番美しい薔薇よ Translation

Royal Blood -Revival Best- 

 

 

 

 

この世で一番 美しい薔薇よ
僕はいつのまにか あなたに夢中になった
ずっと変わらず咲き続けている
あなたが望むならば 永遠に歌おう
Kono yo de ichiban utsukushii bara yo
Boku ha itsu no ma ni ka Anata ni muchuu ni natta
Zutto kawarazu sakitsuzuketeiru
Anata ga nozomu naraba Towa ni utaou
Most beautiful rose in this world,
Before I realised it, I had gone into ecstasy in you.
You'll always continuing to bloom without changing.
If you wish it, I'll sing forever.

 

偶然立ち寄った場所が現代で
音の共鳴で引き寄せられてゆく
Guuzen tachiyotta basho ga gendai de
Oto no kyoumei de hikiyoserarete yuku
In this place where I suddenly stopped,
The resonance of the sounds of modern times were drawn in close.

 

あなたの魂と一つになって
初めてこの歌は命を持つ
あなたの人生と重なりあって
動き出すストーリー 時を超えて
Anata no tamashii to hitotsu ni natte
Hajimete kono uta ha inochi wo motsu
Anata no jinsei to kasanariatte
Ugokidasu story toki wo koete
Becoming one with your soul,
This song is the first one that has life.
Overlapping with your human life,
I move, crossing through the story time.

 

そうさ わかっているさなのに求めてしまう
Ah その全てが欲しい Oh
Sou sa Wakatteiru sa na no ni motome shimau
Ah Sono subete ga hoshii Oh
Yes, I understand, but I'm searching still.
Ah, I want all of it. Oh

 

そして時が過ぎ 風に吹かれている
何も変わらずに 美しく揺れるあなた
Soshite toki ga sugi Kaze ni fukareteiru
Nani mo kawarazu ni Utsukushiku yureru anata
Time passes, the wind blows,
And you tremble beautifully, without anything having changed.

 

偶然立ち寄った場所が現代で
音の共鳴で引き寄せられてゆく
Guuzen tachiyotta basho ga gendai de
Oto no kyoumei de hikiyoserarete yuku
In this place where I suddenly stopped,
The resonance of the sounds of modern times were drawn in close.

 

あなたの魂と一つになって
初めてこの歌は命を持つ
あなたの人生と重なりあって
動き出すストーリー 時を超えて
Anata no tamashii to hitotsu ni natte
Hajimete kono uta ha inochi wo motsu
Anata no jinsei to kasanariatte
Ugokidasu story toki wo koete
Becoming one with your soul,
This song is the first one that has life.
Overlapping with your human life,
The moving story crosses through time.

 

あなたの魂と一つになって
初めてこの歌は命を持つ
あなたの人生と重なりあって
動き出すストーリー 時を超えて
Anata no tamashii to hitotsu ni natte
Hajimete kono uta ha inochi wo motsu
Anata no jinsei to kasanariatte
Ugokidasu story toki wo koete
Becoming one with your soul,
This song is the first one that has life.
Overlapping with your human life,
The moving story crosses through time.

 

 

 

 

 












Please do not steal this translation or post it publicly without crediting me. All rights belong to Kamijo and his label Warner Music Japan.

0 comments:

Post a Comment