Musica

21 August, 2015

HEEL Translation

Royal Blood -Revival Best-

 

 

 

 

踊れ 私のために 狂え 欲望のまま叫べ 淫靡な声で 揺らせ その魂を
Odore Watashi no tame ni Kurue Yokubou no mama sakebe Inbi na koe de Yurase
Sono tamashii wo
Dance for me! Go mad with desire! Scream with an obscene voice! Shake that soul!

 

儀式は風が止まる瞬間に
キスで呼吸と言葉を塞いで
Gishiki ha kaze ga tomaru shunkan ni
Kiss de kokyuu to kotoba wo fusaide
In the moment the ritual halts the wind,
I'll stop up your breath and words with a kiss.

 

祈れ 私のために 燃やせ 美き火を
踊れ踊れ リズムに合わせ 叫べ その魂で
Inore Watashi no tame ni Moyase Utsukushiki hi wo
Odore odore Rhythm ni awase Sakebe Sono tamashii de
Pray for me! Burn, o fire of beauty!
Dance, dance with the rhythm! Scream with your soul!

 

ひれ伏すこうべ 牙はハイヒール
コンクリートで踊る舞踏会
Hirefusu koube Kiba ha high heel
Concrete de odoru butoukai
The intelligence that prostrates itself, and the high heels that are your fangs,
Dance on concrete at this ball.

 

悪魔に身を委ね 愛の鞭を打つレザーのドレスが軋み あなたの叫び求めて
悲しみも痛みも夢も飼育するあなたはもう逃げ出せない 私の世界から
Akuma ni mi wo yudane Ai no muchi wo utsu leather no dress ga kishimi Anata
no sakebi motomete
Kanashimi mo itami mo yume mo shiiku suru anata ha mou nigedasenai Watashi
no sekai kara
Trusting your body to the demons, your leather dress squeaks as it's beat with the whip of love. Searching for your screams,
I breed sadness and pain and dreams. I won't let you escape from my world now.

 

儀式は風が止まる瞬間に
キスで呼吸と言葉を塞いで
Gishiki ha kaze ga tomaru shunkan ni
Kiss de kokyuu to kotoba wo fusaide
In the moment the ritual halts the wind,
I'll stop up your breath and words with a kiss.

 

悪魔に身を委ね 愛の鞭を打つレザーのドレスが軋み あなたの叫び求めて
悲しみも痛みも愛も飼育する
あなたはもう逃げられない 私のこの手から Ah
Akuma ni mi wo yudane Ai no muchi wo utsu leather no dress ga kishimi Anata
no sakebi motomete
Kanashimi mo itami mo ai mo shiiku suru
Anata ha mou nigerarenai Watashi no kono te kara Ah
Trusting your body to the demons, your leather dress squeaks as it's beat with the whip of love. Searching for your screams,
I breed sadness and pain and love.
You can't escape from my hand now. Ah...

 

 

 

 

 

 













Please do not steal this translation or use it publicly without crediting me. All rights belong to Kamijo and his label Warner Music Japan.

0 comments:

Post a Comment