Musica

16 November, 2013

TO DAZZLING DARKNESS Translation

A translation of the GazettE’s “TO DAZZLING DARKNESS” from their album “BEAUTIFUL DEFORMITY”.

Please do not steal this translation or use it publicly without my permission. All rights belong to the GazettE and their label Sony Music Japan.

 

 

 

~.oOOo.~

BEAUTIFUL DEFORMITY

 

 

 



幕は閉じる
光の中
やがて影と成り
闇に添う
Ima
Maku ha tojiru
Hikari no naka
Yagate kage to nari
Yami ni sou
Now,
Close the curtains.
In the light,
We finally turn to shadow
And add to the darkness.

 

君に何を残せただろう
Love, pain, sorrow, anger, joy.
What did you feel here?
時は儚く
Kimi ni nani wo nokoseta darou
Love, pain, sorrow, anger, joy.
What did you feel here?
Toki ha hakanaku
I wonder what is left to you...
Love, pain, sorrow, anger joy.
What did you feel here?
Time is so fleeting.

 

此処に[Countless]降り注ぐ声は途切れ
[Come to an end]
景色は色を無くし
夢が覚めるように

[Countless]
やがて消えてしまう前に
[Before the finale]
その心よ
一つになろう
Koko ni [Countless] furisosogu koe ha togire
[Come to an end]
Keshiki ha iro wo nakushi
Yume ga sameru you ni
Hikari
[Countless]
Yagate kieteshimau mae ni
[Before the finale]
Sono kokoro yo
Hitotsu ni narou
Here, the [Countless] pouring voices are stopped
[Come to an end]
The scenery is without colour.
As if waking from a dream,
Before light
[Countless]
Finally disappears,
Let's turn our hearts
To one.

 

確かな明日は無い
花が枯れてゆくように
Tashika na asu ha nai
Hana ga kareteyuku you ni
Like flowers that wither away,
There is no certain tomorrow.

 

君に何を残せただろう
時は儚く
Kimi ni nani wo nokoseta darou
Toki ha hakanaku
I wonder what is left to you...
Time is so fleeting.

 

此処に[Countless]降り注ぐ声は途切れ
[Come to an end]
景色は色を無くす
夢が覚めるように

[Countless]
やがて消えてしまう前に
[Before the finale]
その心よ
今 一つになろう
Koko ni [Countless] furisosogu koe ha togire
[Come to an end]
Keshiki ha iro wo nakushi
Yume ga sameru you ni
Hikari
[Countless]
Yagate kieteshimau mae ni
[Before the finale]
Sono kokoro yo
Ima Hitotsu ni narou
Here, the [Countless] pouring voices are stopped
[Come to an end]
The scenery is without colour.
As if waking from a dream,
Before light
[Countless]
Finally disappears,
Now, let's turn our hearts
To one.

0 comments:

Post a Comment