Musica

11 February, 2020

Tempest Translation

Jupiter ~Legends Never Die~








I woke up at the moment 
Rise from within.On your path towards ultimate power
虚偽なる幻想 はびこる狂気
The Life and times 
Death the ultimate reality death the ultimate reason to live 
真理とも言うべき答えを…
I woke up at the moment
Rise from within. On your path towards ultimate power
Kyogi naru gensou   Habikoru kyouki
The Life and times
Death the ultimate reality death the ultimate reason to live
Shinri to mo iu beki kotae wo...
I woke up at the moment 
Rise from within. On your path towards ultimate power
The illusions turn into falsehoods and madness prevails
The Life and times 
Death the ultimate reality death the ultimate reason to live 
The answer that should also called truth is...


Killing field.Don't run away 
Will die Nobody Lives Forever 


欲望 渦巻く街 響き渡る漆黒のリズム
Yokubou   Uzumaku machi   Hibikiwataru shikkoku no rizumu
Desire, swarming streets, echoing jet-black rhythm.


ああ 我らは一つ 悲しみを抱えた戦士
Aa   Warera ha hitotsu   Kanashimi wo kakaeta senshi
Ah, we are one, warriors burdened with sadness.


I woke up to find myself 
Lying down on dirtYou couldn't take the last Battle
遊離なる空論 滅ぼす排撃
The Life and times
Death the ultimate reality death the ultimate reason to live 
真理とも言うべき答えを…
I woke up to find myself
Lying down on dirt You couldn’t take the last Battle
Yuuri naru kuuron   Horobosu haigeki
The Life and times
Death the ultimate reality death the ultimate reason to live
Shinri to mo iu beki kotae wo...
I woke up to find myself 
Lying down on dirt You couldn't take the last Battle
The abstract theory becomes isolation and annihilates rejection.
The Life and times
Death the ultimate reality death the ultimate reason to live 
The answer that should also called truth is...


Killing field 
Don't run away
Will die Nobody Lives Forever


やがて朽ちようとも この身に纏う激情の嵐
Yagate kuchiyou to mo   Kono mi ni matou gekijou no arashi
In the end, this body clad in a tempest of fury will rot.


流れゆく血潮が 氷を溶かしていく
ああ 我らは一つ 悲しみを抱えた戦士
Nagareyuku chishio ga   Koori wo tokashiteiku
Aa Warera ha hitotsu   Kanashimi wo kakaeta senshi
The blood I spilled flows and melts the ice.
Ah, we are one, warriors carrying sadness.













Please do not steal this translation or use it publicly without crediting me. All rights belong to Jupiter and their label Universal Music Japan.

0 comments:

Post a Comment