Musica

11 February, 2020

Beyond the Horizon Translation

Zeus ~Legends Never Die~








地平線の彼方まで 走り抜けたこの道を
振り返らず越えてゆけ 君と見た夢の続きへと
Chiheisen no kanata made   Hashirinuketa kono michi wo
Furikaerazu koete yuke   Kimi to mita yume no tsuzuki he to
I run down this road beyond the horizon.
Without looking back, I cross the line, continuing on towards the dream I shared with you.


季節の風が吹く 鳥たちは南の空へ
弧を描く蜃気楼 星々を繋ぐストーリー
Kisetsu no kaze ga fuku   Toritachi ha minami no sora he
Ko wo egaku shinkirou   Hoshiboshi wo tsunagu sutoorii
The wind of the season is blowing, and the birds fly towards the western sky.
Our story draws an arc in the mirage, connecting the stars.


涙の海に浮かんだままの 僕の息吹きは流れていく
消えないように 闇を照らす光の先へ
Namida no umi ni ukanda mama no   Boku no ibuki ha nagareteiku
Kienai you ni   Yami wo terasu hikari no saki he
As I float in a sea of tears, my breaths are flowing
So the light shining ahead of me in the darkness won’t disappear.


地平線の彼方まで 走り抜けたこの道を
振り返らず越えてゆけ 果てしない未来へと
Chiheisen no kanata made   Hashirinuketa kono michi wo
Furikaerazu koeteyuke   Hateshinai mirai he to
I run down this road beyond the horizon.
I cross it towards the endless future without looking back.


祈り続ける救いと歩み 神よこの命 受け止めて
心に灯す 闇を照らす光の先へ
Inori tsuzukeru sukui to ayumi   Kami yo kono inochi Uketomete
Kokoro ni tomosu   Yami wo terasu hikari no saki he
Continuing to pray, I walk towards salvation. God, stop my life
And take it towards the light in my heart that illuminates the darkness.


地平線の彼方まで 走り抜けたこの道を
振り返らず越えてゆけ 信じるままに
Chiheisen no kanata made   Hashirinuketa kono michi wo
Furikaerazu koete yuke   Shinjiru mama ni
I run down this road beyond the horizon.
I cross it without looking back, just believing.


響け天上の果てへ 時の中を駈け抜けよう
声よ光に届け 生きた証を…
Hibike sora¹ no hate he   Toki no naka wo kakenukeyou
Koe yo hikari ni todoke   Ikita akashi wo...
Resounding at the limit of the heavens, let’s race through time.
Voice, please reach the light and the proof that I lived...


地平線の彼方まで 走り抜けたこの道を
振り返らず越えてゆけ 君と見た夢の続きへと
Chiheisen no kanata made   Hashirinuketa kono michi wo
Furikaerazu koete yuke   Kimi to mita yume no tsuzuki he to
I run down this road beyond the horizon.
Without looking back, I cross the line, continuing on towards the dream I shared with you.













Notes
1. "Tenjou" ("heavens") are written, but Kuze sings "sora" ("sky").

Please do not steal this translation or use it publicly without crediting me. All rights belong to Jupiter and their label Universal Music Japan.

0 comments:

Post a Comment