Musica

11 November, 2011

VENOMOUS SPIDER’S WEB Translation

A translation of the GazettE’s “VENOMOUS SPIDER’S WEB” from their studio album “TOXIC”. This song is apparently about the Internet, which means it is of the same category as the song “Nakigahara” from their previous album.

Please do not steal this translation or use it without my permission. All rights belong to the GazettE and their label PS Company/Sony Music Japan.

 

 

 

~.oOOo.~

TOXIC

 

 

 


PAIN-GRUDGE-SORROW-FURY
DELETE-HEADACHE-HANG UP-DIZZY

 

糸を這わす極彩色の罠で
背徳感を着せられたまま
Ito wo hawasu gokusashiki no wana de
Haitokukan wo kiserareta mama
In a trap of richly-coloured crisscrossed threads,
I fall into the corruption.

 

「愛想良く笑ってくれないか?」
モザイクの先でちらつかす毳毳しい刃
"Aisou yoku warattekurenai ka?"
Mosaic no saki de chiratsukasu kebakebashii yaiba
"Won't you smile for courtesy?"
That mosaic front you use is a gaudy blade.

 

Like a bacteria
You repeat an increase
Like a bacteria
The spider which undermines me

 

ベタベタと絡み付く猛毒に
まるで骨の髄までしゃぶり尽くされてるようさ
Betabeta to karamitsuku moudoku ni
Marude hone no zui made shaburi tsukusareteru you sa
The clinging and entwining deadly poison
Exhausts me all the way down to the marrow of my bones.

 

Mischief of the venomous spider
Delete this deadly poison
Mischief of the venomous spider
その毒は蜜より甘いのさ
Mischief of the venomous spider
Delete this deadly poison
Mischief of the venomous spider
Sono doku ha mitsu yori amai no sa
Mischief of the venomous spider
Delete this deadly poison
Mischief of the venomous spider
That poison is sweeter than even honey.

 

This is skillful trap
Delete this deadly poison
Like a bacteria
The spider which undermines me

 

Perfect trap…
Delete this deadly poison

0 comments:

Post a Comment