Musica

22 December, 2019

-361- Translation

Castrato




公爵よそなたには この意味が分かるのかな?
さぁ特別なオークション ゲームを始めよう
Koushaku yo sonata ni ha Kono imi ga wakaru no ka na?
Saa tokubetsu na ookushon Geemu wo hajimeyou
Duke, do you understand the meaning of this? 
Yes, this is a special auction, so let's start the game.



組織を模倣するだけじゃ パブロ・ピカソにもなれない
1月19日まで 最高値で落とせ
Soshiki wo mohou suru dake ja Paburo Pikaso ni mo narenai
Ichigatsu juukuunichi made Saitakane de otose
Those that the organisation replicated aren’t even close to being like a Picasso piece.
On January 19th, I’ll put down the highest price.



215! (Non!) 361!
アルジェの女を超えろ!
215! (Non!) 361!
この自画像に
Deux un cinq! (Non!) Trois six un!
Aruje no Onna wo koero!
Deux un cinq! (Non!) Trois six un!
Kono jigazou ni
215! (No!) 361!
That's more than the Femmes d'Alger!
215! (No!) 361!
For this self-portrait.



現代に蘇る国王裁判の如く
ルイカペーを殺した数は-361-
Gendai ni yomigaeru kokuou saiban no gotoku
Rui Kapee wo koroshita kazu ha -trois six un-
Like in the royal trial revived in this age,
The number that killed Louis Capet¹ was -361-²



215! (Non!) 361!
アルジェの女を超えろ!
215! (Non!) 361!
この自画像に
Deux un cinq! (Non!) Trois six un!
Aruje no Onna wo koero!
Deux un cinq! (Non!) Trois six un!
Kono jigazou ni
215! (No!) 361!
That's more than the Femmes d'Alger!
215! (No!) 361!
For this self-portrait.



レオナルド・ダヴィンチのモナリザと同じように
何層にもわたった伯爵の首
Reonarudo da Vinchi no Mona Riza to onaji you ni
Nanzou ni mo watatta hakushaku no kubi
Just like Leonardo da Vinci's Mona Lisa,
The count’s mind holds many stories.



現代に蘇る国王裁判の如く
ルイカペーを殺した数は-361-
Gendai ni yomigaeru kokuou saiban no gotoku
Rui Kapee wo koroshita kazu ha -trois six un-
Like in the royal trial revived in this age,
The number that killed Louis Capet was -361-













Notes1. "Louis Capet" was the civilian name given to King Louis XVI once he had been dethroned and stripped of his titles when
the monarchy was officially abolished during the French Revolution.
2. In voting for what punishment Louis XVI should face, 361 out of 721 voters called for him to be put to death without any conditions
and was the majority vote.



Due to Kamijo's music being about the French Revolution and focusing on an alternate reality of King Louis XVII, there are a lot of references to the trial of King Louis XVI in this song. I've taken my information from the Wikipedia article on the trial, which is fascinating. You can read that here, and more about Louis XVI here. If any of you have other interesting information that relates to this song, please let me know and I'll be happy to add it!


Please do not steal this translation or use it publicly without crediting me. All rights belong to Kamijo and his label Warner Music Japan.

0 comments:

Post a Comment