Musica

16 September, 2014

3時間 Translation

A translation of Matenrou Opera’s “3jikan” from their album “AVALON”.

Please do not steal this translation or use it publicly without crediting me. All rights belong to Matenrou Opera and their label King Records.

 

 

 

~.oOOo.~

AVALON

 

 

 

 

あと3時間 私は お前を呪い続けるだろう
1人でも多く お前の子を見失わないようにと
Ato san jikan Watashi ha Omae wo noroitsuzukeru darou
Hitori de mo ooku Omae no ko wo miushinawanai you ni to
In three hours, I'll continue to curse you,
So that I won't lose sight of even one of your many children.

 

看守が告げた 慰めの言葉が宙を歩いてる
私の意思はもういない 覆いつくせ あの女を
Kanshu ga tsugeta Nagusame no kotoba ga chuu wo aruiteru
Watashi no ishi ha mou inai Ooitsukuse Ano onna wo
The words of comfort the jailer spoke pace the air.
My own purpose no longer exists. I conceal that woman.

 

呪いの息よ 我が痛む全てよ ああ 幸せのそばで待て
笑い合う声 途切れた時こそ ああ 引きずりこむ好機だ
Noroi no iki yo Waga itamu subete yo Aa Shiawase no soba de mate
Waraiau koe Togireta toki koso Aa Hikizurikomu kouki da
Breath of malediction, all of our pain... ah, are waiting beside blessing.
Laughing voices, and the interrupted time... ah, they are the chance ripped away from me.

 

「ずっとお前を見ている お前の子も その子供も その子供も」
"Zutto omae wo miteiru Omae no ko mo Sono kodomo mo Sono kodomo mo"
"I've always watched over you, and your children, and those children, and those children..."

 

騎士の魂はあなたへ
Kishi no tamashii ha anata he
The souls of knights are yours.

 

呪いの息よ 我が痛む全てよ ああ 幸せのそばで待て
笑い合う声 途切れた時こそ ああ 引きずりこむ好機だ
許しはしない どんなに許されようとも 私は許さない
闇夜を恐れ 幸せを恐れ 這い蹲り死んでいけばいい
Noroi no iki yo Waga itamu subete yo Aa Shiawase no soba de mate
Waraiau koe Togireta toki koso Aa Hikizurikomu kouki da
Yurushi ha shinai Donna ni yurusareyou tomo Watashi ha yurusanai
Yami1 wo osore Shiawase wo osore Haitsukubari shindeikeba ii
Breath of malediction, all of our pain... ah, are waiting beside blessing.
Laughing voices, and the interrupted time... ah, they are the chance ripped away from me.
I will not forgive. No matter how much I am forgiven, I will not forgive.
I fear the dark. I fear happiness. I should just die, grovelling and cowering.

 

あと3時間 私は お前を呪い続けるだろう
Ato san jikan Watashi ha Omae wo noroitsuzukeru darou
In three hours, I'll continue to curse you.







Notes
1. “Yamiyo” (“dark night”) is written but Sono sings just “yami” (“dark”).

0 comments:

Post a Comment