Musica

02 March, 2013

Vampire Romance Translation

A translation of Lareine’s “Vampire Romance”. This was their contribution to the omnibus of the same name. It was later included on the album “Imperial Concerto”.

Please do not steal this translation or use it without my permission. All rights belong to Lareine and their label Applause Records.

 

 

 

~.oOOo.~

Vampire Romance

 

 

 

 

 

Ah... 死神のカードが逆さまになって
真夜中のショーが幕を開けた
Ah... shinigami no card ga sakasama ni natte
Mayonaka no show ga maku wo aketa
Ah... the death god's card is upside-down.
The curtains open on the midnight show.

 

Ah...割れた鏡の糸    罠に架かる夜
ベッドの波間に沈んでく
Ah... 青白い肌に深紅のシャワーを
浴びせられたまま近づいて
Ah... wareta kagami no ito Wana ni kakaru yoru
Bed no namima ni shizundeku
Ah... aojiroi hada ni shinku no shower wo
Abiserareta mama chikazuite
Ah... the thread of a broken mirror is trapped in the hanging night.
The bed on the waves sinks.
Ah... the time when a deep crimson shower will drench
That pale skin draws near.

 

女神が微笑んだ...何も知らずに...
Megami ga hohoenda... nanimo shirazu ni...
The goddess smiled, despite not knowing anything...

 

薔薇色に染まる頚筋から背徳の赤い血を...
枯れてしまうまで吸い尽くすフェミニスト
踊れ踊れvamp達よ
乾杯は美女の血で
友よ盃を
Barairo ni somaru kubisuji kara haitoku no akai chi wo...
Karetashimau made suitsukusu feminist
Odore odore vamptachi yo
Kanpai ha bijo no chi de
Tomo yo sakazuki wo
From the throat dyed rose-coloured comes the red blood of immorality...
I'm a feminist that drinks them dry so they wither.
Dance, dance, vampires!
Our toast is the blood of a beautiful woman.
Friends, raise your glasses.

 

切なき女王蜂よ、その暖かい血を我等に
Setsunaki joouhachi yo, sono atatakai chi wo warera ni
Lonely queen bee, give that warm blood to us.

 

Ah...まだ少女なったあの日の貴女は
誰よりも強く輝いて
「ねぇどこかへ連れてって」と無邪気に誘った
何も言えぬまま時代は過ぎ
Ah... mada shojo natta ano hi no anata ha
Dare yori mo tsuyoku kagayaite
"Nee, dokoka he tsuretette" tomujaki ni sasotta
Nanimo ienu mama jidai ha sugi
Ah... though still just a girl, the you of that day
Shone more brilliantly than anyone else.
"Hey, where are you taking me...?" you innocently called to me.
I said nothing until the time was past.

 

死神のカードが逆さまになって
Shinigami no card ga sakasama ni natte
The death god's card is upside-down.

 

薔薇色に染まる頚筋から背徳の赤い血を...
枯れてしまうまで吸い尽くすフェミニスト
踊れ踊れvamp達よ
乾杯は美女の血で...友よ盃を
Barairo ni somaru kubisuji kara haitoku no akai chi wo...
Karetashimau made suitsukusu feminist
Odore odore vamptachi yo
Kanpai ha bijo no chi de... Tomo yo sakazuki wo
From the throat dyed rose-coloured comes the red blood of immorality...
I'm a feminist that drinks them dry so they wither.
Dance, dance, vampires!
Our toast is the blood of a beautiful woman... Friends, raise your glasses.

 

十字架に絡まれ毒の花...背徳の赤い血よ
眠りにつくまで吸い続けるサディスト
踊れ踊れvamp達よ
乾杯は美女の血で...友よ盃を
Juujika ni karamare doku no hana... haitoku no akai chi yo
Nemuri ni tsuku made suitsuzukeru sadist
Odore odore vamptachi yo
Kanpai ha bijo no chi de... tomo yo sakazuki wo
The poison flowers entwined in the cross... are the red blood of immorality.
I am a sadist who continues to drink until I fall asleep.
Dance, dance, vampires!
Our toast is the blood of a beautiful woman... Friends, raise your glasses.

 

The same races...

0 comments:

Post a Comment